タグ:日本とイギリス比較 ( 1 ) タグの人気記事

フェイスブック。日本と欧米の使われ方

フェイスブック初心者なので推測ですが。

メールが導入された18年くらい前、(その前はメールなんてなかった)アメリカ人の友達から、気に入った冗談を集めたURLがbccでしょっちゅう転送されてきた。

英語で冗談なんて、いまだにわかるわけない。(笑いのツボって、相当ローカルなんだな)

こんなん、しょっちゅう送ってくるなよー、って思った。

近頃はイギリス人の友達は、笑えるYou Tube動画のリンクだけ貼って「見てー」と、一言二言だけ添えてときどきメールしてくる。

動画なら、動作のこっけいさとかなら世界共通に笑える。

メールに変わってそういう情報が、欧米ではフェイスブックでひんぱんに転送されている気がする。

いっぽう日本では食べものの紹介とか、ミクシィやブログでやってた情報伝達が今、フェイスブックでされている。

ミクシィとフェイスブックの違いとは関係なくて、日本人にとって食べ物と欧米人にとっての食べ物は、なんか意識のうえでしめる部分が違う、と言ったらいいか。


たとえば、あっちの大学で論文を書くとき、引用は必須。

引用というのはただの引用ではなくて参照でもある。

自分が考えることと似たようなことは、絶対に過去に、誰かがすでに考えている。(千年前に書かれたものかもしれなくても。そのために文字がある)

過去の人が考えたのと同じことを自分が考えたことのように言うのは間違いなので、過去の人がこう考えたけど自分はこう考えるということまで述べるのが正しいとされている。

誰かの言ったことを引用する、(ネットの世界では「転送」にあたる)ということが、日本人にとってと欧米人にとって、やっぱりなんか意識のうえでしめる部分が違う、と言ったらいいか。それは冗談というユーモアのセンスについても同じなんだけど。

だから気に入った情報をただただ「転送」するということが、今はフェイスブックでされている、もしかしたら最初からそういうことが主な使われ方だったのかもしれない。(ような気がする)



[PR]
by nanaoyoshino | 2012-06-27 11:17 | チェック!